Translation of "a chief" in Italian


How to use "a chief" in sentences:

And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head over a people, and of a chief house in Midian.
Ora l'uomo d'Israele che fu chiamava Cozbi, figlia di Sur, capo della gente di una casa patriarcale in Madian.
Now the name of the Israelite that was slain, even that was slain with the Midianitish woman, was Zimri, the son of Salu, a prince of a chief house among the Simeonites.
Or l’uomo d’Israele che fu ucciso con la donna Madianita, si chiamava Zimri, figliuolo di Salu, capo di una casa patriarcale in Madian.
The third captain of the host for the third month was Benaiah the son of Jehoiada, a chief priest: and in his course were twenty and four thousand.
Il capo del terzo esercito, per lo terzo mese, era Benaia, figliuolo di Gioiada, principale ufficiale; ed egli era capitano in capo; e nel suo spartimento vi erano ventiquattromila uomini.
We received information about a band of Comanches under a chief named Scar.
Siamo stati informati di un gruppo di Comanche agli ordini del capo Cicatrice.
He's a chief, but he's a Kikuyu.
un capo, ma pur sempre un Kikuyu.
How would you evaluate her as a Chief Medical Officer?
Potrebbe dare una valutazione del nostro ufficiale medico capo?
Most defendants must wait for trial before they produce sacred cows like a Chief Justice as a character witness who is not under oath and therefore free from perjury.
Molti imputati devono aspettare... che inizi il processo, prima di poter chiamare a deporre testimoni come... il Presidente della Corte Suprema, che non è sotto giuramento e non può essere accusato di spergiuro.
Strange that a chief magistrate would burn evidence... of a treasonous conspiracy... and then imprison the only man... who was aware of Monsieur Clarion's connection... to that conspiracy.
E poi, metta in prigione l'unico uomo che è a conoscenza che un certo Monsieur Clarion è coinvolto nella cospirazione.
Yeah, he was a chief psychiatrist somewhere.
Ma si', era capo psichiatra da qualche parte.
I don't know what's harder to find, McQueen or a chief who'll work with him!
È più difficile trovare McQueen o un caposquadra che lavori per lui?
Aye, the Pelegostos made Jack their chief, but he only remains chief as long as he acts like a chief.
Sì, i Pelegostos lo hanno eletto capo, ma può mantenere la carica solo comportandosi da capo.
If I didn't I wouldn't be a chief.
Non sarei diacono se non l'avessi fatto...
Do you think any of this would've happened if my mother had a chief advisor who knew what the hell was going on in her administration?
Pensi che tutto questo sarebbe accaduto se mia madre avesse avuto un consigliere capo che avesse saputo cosa diavolo stava succedendo nella sua amministrazione?
Don't you have a chief of staff who usually handles this stuff?
Non hai un capo di gabinetto che si occupa di queste cose?
Al, I know you're pissed at him, but if you, as a Chief in the department, if you go forward with your beef, you will sink him.
Al, so che sei incazzato con lui, ma se tu, come capo di dipartimento, se vai avanti con le tue accuse, lo farai affondare.
He spoke of a legend, a legend wherein long ago, a chief of theirs had fathered a child to a very powerful witch.
Ha parlato di una leggenda, una leggenda in cui molto tempo fa, uno dei loro capi generò un figlio con una strega molto potente.
A chief's first duty is to his people, so... 41?
Il primo dovere di un capo è verso la sua gente. 41?
You have the heart of a chief and a soul of a dragon.
Tu hai il cuore di un capo e l'anima di un drago.
I'll liaise with a Chief of Defense staff.
Mi coordinero' col capo della Difesa.
You dare lay hands on a chief's son?
Tu! Perché osi toccare il figlio della nostra guida?
But in a chief, you need a chief who knows how to push back.
Ma in un capo, devi trovare un capo che sappia come reagire.
A chief upon a throne of blood.
Un capo che sedeva su un trono di sangue.
That's the way a chief does things.
Un capo agisce in questo modo.
I'm a chief warrant officer with the US Army.
Comando la squadra MET Delta dell'esercito americano.
I am the grandson of a chief!
Sono il nipote di un capo!
When I did it for the first time, years ago, a chief petty officer ordered me to stand watch until I saw the equator as we passed it, and I would recognize it by the big posts that were sunk into the ocean floor and spaced every 100 yards.
Quando l'ho attraversato la prima volta, qualche anno fa, il primo ufficiale della nave mi ordino' di restare sveglio finche' non avessi visto l'equatore. L'avrei riconosciuto per via delle grosse boe posizionate nell'oceano ogni 100 metri.
If that doesn't show the qualities of a chief resident, I don't know what does.
Se non e' questo mostrare le qualita' di uno specializzando capo, allora non so cosa lo faccia.
When I was posted in Manhattan, a chief deputy there, this big guy named Langston, he used to spend one day a week in the field.
Quando ero di stanza a Manhattan, il mio capo li', un omone chiamato Langston, passava un giorno alla settimana sul campo.
Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded.
Si legge infatti nella Scrittura: una pietra angolare, scelta, preziosa e chi crede in essa non resterà confuso
A Chief Ambassador is an Ambassador who has inspired three others in the first level of their organisation to also become Ambassadors in the same month.
Un Ambasciatore Capo è un Ambasciatore che ha ispirato altre persone al primo livello della propria organizzazione a diventare Ambasciatori nello stesso mese.
And one thing we did at Radboud University is we appointed a Chief Listening Officer.
Una delle cose che abbiamo fatto all'Università di Radboud è stato nominare un responsabile dell'ascolto.
I worked and studied hard to move up the career ladder, eventually becoming a chief financial officer in Silicon Valley, a job I really enjoyed.
Ho lavorato e studiato sodo per fare carriera, fino a diventare direttore finanziario nella Silicon Valley, un lavoro che mi piace tanto.
At that time, I was a chief resident working days and nights in the emergency room.
Allora ero uno specializzando capo e lavoravo giorno e notte al pronto soccorso.
But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.
Signore tra i suoi parenti, non si dovrà contaminare, profanando se stesso
Adina the son of Shiza the Reubenite, a chief of the Reubenites, and thirty with him,
Adina figlio di Zisa il Rubenita, capo dei Rubeniti, e con lui altri trenta
For in the days of David and Asaph of old there was a chief of the singers, and songs of praise and thanksgiving to God.
Poiché gia anticamente, al tempo di Davide e di Asaf, vi erano capi cantori e venivano innalzati canti di lode e di ringraziamento a Dio
There was a man named Zacchaeus. He was a chief tax collector, and he was rich.
Ed ecco un uomo di nome Zaccheo, capo dei pubblicani e ricco
1.2942547798157s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?